Парламентарии намерены составить государственные святцы
Задача, которую перед собой поставили депутат Госдумы Татьяна Буцкая и прочие разработчики проекта «закона об именах», на первый взгляд совершенно неподъемна. Да, признаться, и на второй тоже. Но не зря ведь сказано в другом известном литературном произведении: «Безумству храбрых поем мы песню». По меньшей мере отвага налицо: не каждый решится на дело, взирая на которое немалое число сограждан будет крутить пальцем у виска.
Но прежде, чем начать описание подвига, автор не может отказать себе в удовольствии сообщить, что погоды, как говорится, стоят предсказанные. И что предсказаны они были как раз им. Для справки: о том, чтобы поставить хаотичный процесс присваивания имен на твердую государственную, законодательную основу, Буцкая, первый замглавы думского Комитета по защите семьи, вопросам отцовства, материнства и детства, и ее коллеги-единомышленники задумались достаточно давно. Первый вариант поправок в Федеральный закон «Об актах гражданского состояния» появился еще в конце позапрошлого, 2023 года.
Та версия предусматривала запрет на присваивание мужских имен новорожденным девочкам, а женских — соответственно, младенцам мужского пола. Участились, мол, такие случаи, ужасалась Буцкая, доказывая актуальность темы: «Так, например, при рождении девочки родителями ей было присвоено имя Михаил».
Обозреватель «МК», в свою очередь, доказывал, что даже с русскими именами не мудрено запутаться, попасть впросак с гендером. Скажем, Инна и Римма вроде бы женские имена, а в церковные святцы вошли как мужские: принадлежали они ученикам апостола Андрея Первозванного, почитаемым православной церковью в лике мучеников.
А имя Татьяна изначально, наоборот, мужское: это женская производная форма от имени Татий. И мужская форма в святцах тоже присутствует: память мученика Татиана Фригийского отмечается 25 сентября. Как, кстати, и женская форма имени Михаил: так, например, звали преподобномученицу Михаилу (Иванову) — схимонахиню, расстрелянную в 1937 году на Бутовском полигоне.
Ну а что касается имен, которыми своих детей называют представители народов, входящих в состав многонациональной дружной семьи Российской Федерации, вообще никакой загс не сообразит, не проконтролирует (ну, если там не работают представители соответствующего народа). Мужское, женское — поди разберись.
Ну так вот, прогноз автора был таким: «Есть лишь два выхода из этого тупика. Первый путь такой: составить государственные святцы — четкий, полный, исчерпывающий список имен, коими можно назвать в Российской Федерации девочек, и такой же, само собой, в отношении мальчиков. И ни на шаг, ни на йоту от них не отступать, отслеживая, отлавливая и жестко карая нарушителей закона».
О том, каким виделся второй путь, чуть позже. Пока очевидно, что Буцкой и Ко выбран первый: к запрету на название ребенка именем, не свойственным его полу, добавится «список разрешенных имен». Это, по мысли Татьяны Викторовны, направлено на то, чтобы защитить «детей от того, что они могут стать Пельменями, Столами, Тумбочками». Список, правда, еще только предстоит составить.
«Как только мы находим вариант того, откуда мы можем выбирать вот эти имена, то уже готовы к внесению (в Думу. — «МК»)», — спешит обрадовать депутат Буцкая измученный «неправильными» именами электорат. Но разделить ее оптимизм совершенно невозможно. Ситуация чем-то напоминает бородатую хохму: «Советские ученые изобрели грибосборочный комбайн. Владельцу остается лишь найти гриб — остальное дело техники».
Примерно так же обстоят дела и с данной законодательной инициативой. Откуда и как выберут имена? Даже православные святцы — источник, как видим, не вполне благонадежный. Можно, конечно, попробовать отредактировать их, исключив Татианов и Михаил, «изменив пол» Иннам и Риммам. Но не факт, что церковь легко согласится с такой правкой. Можно нарваться на серьезные неприятности.
Впрочем, русские имена — это опять-таки цветочки. При желании и твердой государственной воле можно, в принципе, навести порядок, обуздать антропонимическую стихию. Привести к единому знаменателю имена прочих российских народов — намного более серьезный вызов. «Столами», и «Тумбочками», считает Буцкая, детей нельзя называть. А, скажем, «Железом» можно? Что-то подсказывает, что и такое имя депутат и ее команда в список разрешенных вносить не собираются.
А между тем буквальный перевод достаточно распространенного в Татарстане имени Минтимер (его носит, в частности, первый президент республики Минтимер Шаймиевич Шаймиев): «Я — железо/железный». Имя Тимер (вариант — Тимур), то есть просто «железо», еще более распространено. А тувинское женское имя Деспижек, тоже достаточно распространенное, в переводе означает «корытце».
Из каких источников здесь будут черпать сведения для своих святцев авторы инициативы, по какой логике тут станут отделять зерна от плевел? Нет, логику мы подсказать не беремся, даже не просите. Ибо логика самой инициативы лежит не только за пределами нашего понимания, но, вполне возможно, и за гранью разумного.
Но можем помочь с источниками. По крайней мере по одному народу. Богатейшую пищу для законотворцев даст в этом отношении труд советского и российского чукотского писателя Юрия Рытхэу «Дорожный лексикон» (опубликован в 2010 году).
«Проследить какие-то общие закономерности в наименовании, в даче имени у всего народа (чукотского. — «МК») невозможно, — писал Рытхэу. — Кто-то был склонен давать благозвучное имя, другой совершенно безразличное, третий вообще называл человека каким-то отвратным словом… Скажем, в Чаунской тундре жил весьма уважаемый и успешный оленевод по имени Выргыргылеле, имя которого значило ни много ни мало, как Гремящий половой орган.
Наличие в мужском имени названия мужского органа — не такая уж редкость в чукотском обиходе. Так, в педучилище со мной учился парень с ласковым именем Лелекай — Маленький орган».
Включать все эти игривые, но вполне традиционные имена в «список разрешенных» или не включать?.. Дилемма похлеще гамлетовской. Впрочем, можно избавиться от мук выбора и пойти по второму предначертанному автором маршруту — последовать известному напутственному завету Виктора Степановича Черномырдина в адрес депутатского корпуса: «У кого руки чешутся — чешите в другом месте». Если вдуматься, не такая уже плохая альтернатива.